Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

ASL Interpreting Research BC

Welcome to the ASL Interpreting Research BC website. This website serves as a central space for gathering research and reports, for people to share resources and describe ongoing projects to the topic of ASL interpreting in the province. We invite you to explore the resources here and upload any additional research or reports you think will add to the knowledge and understanding of the past and current landscape.

The lack of interpreting services not only limits access but also has the potential to worsen social, educational, health, and economic inequities within the DHHDB community. While past efforts have taken a sector-by-sector approach, we are committed to adopting a whole system approach to resolve this issue and promote inclusion across all areas of life.

Our goal is to facilitate a collaborative review process in preparation for a summit-style event, where we will bring stakeholders together to explore challenges, address key issues, and work collectively towards innovative, authentic, and sustainable solutions. By working together, we aim to envision and implement effective strategies to resolve the interpreter services shortage, creating a more sustainable system for the future.

About

We are a collective of leaders and stakeholders from diverse sectors, including education, health, and community services, dedicated to addressing the critical shortage of sign language interpreters. Our mission is to create meaningful change that improves the lives of Deaf, Hard of Hearing, and DeafBlind (DHHDB) individuals who are deeply impacted by this shortage.

Recent Projects

Community Research Report on the Skilled Professional Shortage in Deaf, DeafBlind, and Hard of Hearing Services in B.C.

Authors:
Project team Brianne Braun (she/her): Family Support and Outreach Coordinator, Family Network for Deaf Children; Registered ASL-English Interpreter Ariane Faria (she/her): Scholarship of Teaching and Learning Research Assistant, Centre for Teaching, Learning and Technology, University of British Columbia Alana Haller (she/her): Teacher of the Deaf and Hard of Hearing Ry (Bryan) Hemingway (they/them): Accessibility Research/Policy Consultant, Registered ASL-English Interpreter Scott Jeffery: (he/him): Deaf Interpreter Mari Klassen (she/her): ASL Specialist Hayley Rutherford (she/her): Senior Project Manager, Roots & Rivers Consulting

Project Keywords:
Access and Inclusion, Education, Healthcare
Update on ISO standard for sign language interpreters

Authors:
Maya de Wit is project leader of ISO/DIS 17651-4 and project editors Mark Schofield (ISO WG3 member on behalf of AIIC) and Isabelle Heyerick (ISO WG3 member on behalf of WASLI).

Project Category:
Ongoing research/projects
Project Keywords:
Evaluation and Quality Assurance, Interpreter services
Provincial Review of ASL Deaf Studies and Interpreter Education in BC (2009)

Authors:
Report Prepared by: M. G. Gordon M. Hardy

Project Keywords:
Access and Inclusion, Evaluation and Quality Assurance, Interpreter services
SIGN LANGUAGE INTERPRETER SHORTAGE IN CALIFORNIA: PERCEPTIONS OF STAKEHOLDERS (Presentation)

Authors:
Dr. Joe McLaughlin

Project Keywords:
Interpreter services
Sign Language Interpreter Shortage in California; Perceptions of Stakeholders (Study)

Authors:
Dissertation, Joe McLaughlin

Project Keywords:
Interpreter services
Sign Language Interpreting Systems: An International Environmental Scan

Authors:
Jennifer Kennedy, MSc

Partners

“Green Valley International is undoubtedly the best School in NY for it’s commitment and responsibility towards students.”

philipe-cavalcante-733389-unsplash.jpg

Sophia Miller

Chief Editor, Monday Times

“What I am today is because of the Green Valley International School. The teachers are very helpful and committed towards students.”

ramy-kabalan-796973-unsplash.jpg

Michael Morris

Mechanical Engineer, Alumni 2015